鄭和發現美洲?
今天爸爸帶了一本雜誌回來,封面上寫着:《鄭和發現美洲之謎傳奇》。我覺得很奇怪,鄭和下西洋的故事我知道,但新大陸不是哥倫布發現的嗎?於是我跑去問爸爸。
爸爸說:「鄭和發現美洲這個說法是最近一位英國歷史學家提出的。這位學者以前是個海軍潛艇指揮官,對水流和風向很有認識。他研究了鄭和繪製的一些航海圖,相信鄭和的船隊不單到過非洲東岸,而且還繞過非洲南端的好望角,渡過大西洋,抵達美洲,比西班牙航海家哥倫布足足早了七十多年。」
爸爸又說:「不過,有些學者對他的說法仍有懷疑,這位前潛艇指揮官還要提出更多更有力的證據,才能說服所有人呢!」
我覺得無論鄭和有沒有發現美洲也好,他在28年
先後七次下西洋,冒險精神和魄力都是了不起的。只是,他去過那麼多的國家,究竟怎樣跟不同地方的人溝通呢?
其實鄭和是需要翻譯員的。他的翻譯員包括:1. 跟他同行的人員,例如馬歡。他們懂得波斯語。波斯語是當時的國際語,於伊斯蘭教國家尤其通行。鄭和第四次下西洋時,由於要去伊斯蘭教勢力很大的阿拉伯,所以更特別在西安找了一位伊斯蘭教寺的掌教哈三做通譯;2. 隨船隊回國的外國使節;3. 海外華僑。宋元以來,由於中國被蒙古人侵略和統治,不少廣東和福建的居民遷移到東南亞生活。這些華僑既懂漢語也會當地語言,應該可以幫助解決溝通問題。